
日時:
11月5日(火)午後2時から3時

場所:
東国大学校WISEキャンパス・ウォンヒョ館(4階)グローバルACEホール

テーマ:日韓関係の過去と未来
■ 日本映画韓国語字幕翻訳家カン・ミナ氏講演会

日時:
11月7日(木)午後2時~3時30分

場所:
東国大学校WISEキャンパス・ウォンヒョ館(4階)グローバルACEホール

内容:劇場版日本映画を専門的に翻訳してきた日本映画韓国語字幕翻訳家カン・ミナ氏を招いての講演会。宮崎駿監督のアニメ『ハウルの動く城』、『もののけ姫』、『となりのトトロ』、岩井俊二監督の『ラブレター』、『四月物語』等、2000年代に韓国で公開された人気映画を翻訳。また、新海誠監督の『言の葉の庭』、『君の名は。』、『天気の子』等の人気アニメーションのみならず、是枝裕和監督の『海よりもまだ深く』、『万引き家族』等の約300編余りに上る作品を翻訳、これらに関連して監督や俳優らの声を韓国語で伝える仕事も行ってきた。最近の翻訳作品としては、韓国で公開された歴代日本映画の中で最高の観客動員数を記録した新海誠監督の『すずめの戸締り』や『怪物』、『余命10年』等がある。
■「韓日歌王戦」、「韓日トップテンショー」出演東亜樹コンサート

日時:
11月2日(土)午後5時~6時30分

場所:
慶州芸術の殿堂ウォンファホール

内容:東亜樹氏は、日本のオーディション番組「トロット・ガールズ・ジャパン」出演(TOP3)をきっかけに、「韓日歌王戦(ライジングスター賞)」と「韓日トップテンショー(韓日友情賞)」に出演し、韓国で高い人気を得ているアーティスト。すでに4歳のとき、中国世界歌謡祭in大連の学生の部で優勝したことを始め、様々な音楽祭で入賞し「演歌の神童」と言われたが、最近では「令和の歌姫」と言われるほど音楽性が評価されている。今回のコンサートでは、日本の演歌を始め、韓国のトロットや民謡、アニメ主題歌といった珠玉の歌をお届けする。東亜樹氏のコンサートは、招待者に限り入場することができ、在釜山日本総領事館のフェイスブックとインスタグラムの東亜樹氏の動画に書き込みをした方の中から30名(各15名ずつ)を招待する。
ワークショップ
■ 日本の茶道試演及び試飲会

日時:
11月10日(日)第1回:午後1時~2時/第2回:午後4時~5時

場所:
東国大学校WISEキャンパス図書館(1階)INNO EDU CENTER

内容:茶道は、形式に則り客人を御茶でもてなすものであるが、単純に御茶を入れ飲むにとどまらず、生きる目的や考え方、茶道具の美しさまで鑑賞する総合芸術と言える。今回のワークショップでは、日本の茶道の最大流派の一つである裏千家を中心として、茶道を通じて日本の侘び寂びの精神世界を学べるよう、試演とともに抹茶を試飲できる機会を提供する。
▶申込方法:10月7日(月)~11日(金)電話受付による先着順(051-410-6124、6126)
▶参加人数:1回毎に40名
▶参加資格:大韓民国国籍保有者であり高校生以上の者
●講師:鄭貴順(チョン・ギィスン)(裏千家釜山協会副会長)
相 談
■ 日本留学・JETプログラム・JLPT・EJU・ワーキングホリデー相談会

日時:
11月9日(土)午後2時~午後4時

場所:
東国大学校WISEキャンパス図書館(1階)INNO EDU CENTER

内容:日本の大学(院)、専門学校、日本語学校等、各教育機関の入学についての相談。日本政府の文部科学省奨学金制度、EJU(日本留学試験)、JLPT(日本語能力試験)についての相談を実施する。また、臨時の地方公務員として日本で働くことができるJETプログラムについて経験者から直接話を聞くことができ、留学・就職・ワーキングホリデー等のビザについての相談もできる。